1 00:00:46,900 --> 00:00:50,898 LEGEND GRIEGIST 2 00:00:51,126 --> 00:00:55,486 Niisiis, me alustame etendusega. 3 00:01:03,907 --> 00:01:09,530 Siin, mustade kaljude ja valgete fjordide vahel, 4 00:01:10,030 --> 00:01:19,943 tutvustab end teile helilooja Grieg. Ja tema sõber, lõbus ja lahke doktor. 5 00:01:21,010 --> 00:01:23,703 Vanaeit Surm, 6 00:01:24,490 --> 00:01:27,763 kaunitar printsess, 7 00:01:29,317 --> 00:01:32,517 ulakad trollid 8 00:01:33,817 --> 00:01:36,643 ja nende kuningas. 9 00:01:36,757 --> 00:01:44,202 Pidage! Ma tahan naituda selle muinasjutulise printsessiga. 10 00:01:44,203 --> 00:01:48,456 Kuningas, aga kuhu jäävad siis teie lubadused? 11 00:01:48,457 --> 00:01:53,743 Rahunege, armas printsess. 12 00:01:54,043 --> 00:02:02,523 Loomulikult saab pulmas olema muusika. Seda lubas meile Edward Grieg ise. 13 00:03:36,188 --> 00:03:39,737 Valmistuge pulmadeks! 14 00:03:39,738 --> 00:03:46,787 Las kõik olla pool mustas, nagu peig, 15 00:03:46,788 --> 00:03:52,804 pool valges, nagu pruut. 16 00:06:06,388 --> 00:06:16,380 Minu must ratsu teeb sulle lõpu! - Ei, emake, elame veel! 17 00:06:17,005 --> 00:06:23,822 Noh, naabrike! Võitleme edasi! 18 00:06:25,640 --> 00:06:29,374 Šahh! 19 00:06:31,673 --> 00:06:36,573 Tundub, et Griegiga juhtus midagi. 20 00:06:41,440 --> 00:06:46,840 Mul on aeg minna, Griegi süda seiskus. 21 00:06:47,056 --> 00:06:55,256 Lähen tema juurde kui truu põetaja, inimene on ju alati olnud surelik. 22 00:07:01,540 --> 00:07:06,506 Hei, kus te olete, trollid? 23 00:07:08,540 --> 00:07:13,257 Mis juhtus Griegiga? 24 00:07:14,373 --> 00:07:18,590 Kiirustage Griegi juurde mööda mägiradu. 25 00:07:18,973 --> 00:07:24,507 Ilma muusikata ärge tagasi tulge! 26 00:07:32,557 --> 00:07:39,222 Pulss nõrgeneb. Kui halastamatu on vanadus! 27 00:07:39,223 --> 00:07:43,857 Kui nõrk on inimsüda! 28 00:07:44,023 --> 00:07:49,790 Ei, enam te ei tohi mängida, maestro. 29 00:07:52,607 --> 00:07:59,406 Ei, ei! Ma ei luba seda teile! Teie ukselävel seisab surm. 30 00:08:19,866 --> 00:08:25,499 Näed, ja siin ongi meie tagasihoidlik põetaja. 31 00:08:29,199 --> 00:08:38,599 Rahu, rahu. Ja ei mingeid üleelamisi. Ja muidugi mitte mingit muusikat. 32 00:08:41,482 --> 00:08:46,932 Ongi kõik hästi. Tulen varsti tagasi. 33 00:09:32,540 --> 00:09:42,173 Kust te nüüd tulete, austatud doktor? - Grieg haigestus, ruttan ravimite järele. 34 00:10:02,298 --> 00:10:10,962 Rahu. Rahu. Ei mingeid üleelamisi. 35 00:10:11,832 --> 00:10:16,265 Ja muidugi mitte mingit muusikat. 36 00:10:29,632 --> 00:10:35,265 Ära mõtlegi! See on maestro muusika! 37 00:10:58,173 --> 00:11:04,205 Rahu, rahu. Ei mingeid üleelamisi. 38 00:11:04,206 --> 00:11:09,339 Ja muidugi mitte mingit muusikat. 39 00:11:09,340 --> 00:11:15,573 Ja muidugi ka ei mingit pulma. 40 00:13:00,167 --> 00:13:03,516 Naabrike põetaja, mis juhtus? 41 00:13:03,517 --> 00:13:07,632 Kõik on läbi. - Kuidas? 42 00:13:07,633 --> 00:13:11,800 Muusika, naaber. See tuli ja äratas südame. 43 00:13:15,934 --> 00:13:25,167 Ah see oled sina, mu igavene vaenlane! - Mis teha, Grieg on inimene. 44 00:13:25,234 --> 00:13:31,150 Pea meeles, ta on kunstnik. 45 00:13:32,834 --> 00:13:38,366 Kõik, kõik pulma! Kuninga juurde! 46 00:13:38,367 --> 00:13:41,349 Kutsume kõiki! 47 00:13:41,350 --> 00:13:44,743 Kõik pulma! 48 00:13:53,034 --> 00:13:58,399 Jooge kõik Griegi terviseks! 49 00:13:58,400 --> 00:14:03,499 Ta kinkis meile pulmadeks muusika. 50 00:14:03,500 --> 00:14:09,934 Meie kingime talle igavese kevade. 51 00:14:40,065 --> 00:14:45,848 Kas sa nüüd mõistsid, milles on asi? 52 00:14:46,348 --> 00:14:55,253 Ta on inimene, kunstnik ja surematu! 53 00:15:06,479 --> 00:15:08,990 Jutustas Pastella